Del continente de Grecia sobresale, hacia las islas Cícladas y el mar Egeo, el cabo Sounio del Ática.
Τῆς ἠπείρου τῆς ῾Ελληνικῆς κατὰ νήσους τὰς Κυκλάδας καί πέλαγος τὸ Αἰγαῖον ἄκρα Σούνιον πρόκειται γῆς Αττικῆς
Así describe Pausanias la localización del cabo Sounio, al sur del Ática a unas dos horas de viaje desde Atenas. En en el interior de un recinto antiguamente amurallado se erige el templo de Poseidón, en una de cuyas columnas, según se dice, Lord Byron escribió su nombre, un graffiti del romántico inglés, vaya. Es un lugar emblemático de Grecia, visitado por miles de turistas llegados de todas partes para contemplar la puesta de sol.
De vuelta a Atenas, y siguiendo la ruta marcada por Pausanias, entramos por el llamado Dípilos o dobles puertas, entrada oficial en la ciudad por la parte norte. Lo primero que encontramos es el Pompeion o edificio destinado a la preparación de los desfiles o marchas festivas (πομπή) que se celebraban regularmente y que se dirigían (πέμπουσιν) por el camino sagrado (Ἱερὰ ὁδος) a Eleusis, o en dirección contraria hacia la Acrópolis y el Partenón durante las Panateneas:
᾿Εισελθώντων δὲ ἐς τὴν πόλιν οἰκοδόμημα ἐς παρασκευήν ἐστι τῶν πομπῶν, ἅς πέμπουσι τὰς μὲν ἀνὰ πᾶν ἔτος, τὰς δὲ καὶ χρόνον διαλείποντες.
En el mismo recinto arqueológico, fuera de los restos de las antiguas murallas, cerca de la salida de la Ἱερὰ ὁδος, se encuentra el más antiguo cementerio de la ciudad, el Cerámico.
Τῆς ἠπείρου τῆς ῾Ελληνικῆς κατὰ νήσους τὰς Κυκλάδας καί πέλαγος τὸ Αἰγαῖον ἄκρα Σούνιον πρόκειται γῆς Αττικῆς
Así describe Pausanias la localización del cabo Sounio, al sur del Ática a unas dos horas de viaje desde Atenas. En en el interior de un recinto antiguamente amurallado se erige el templo de Poseidón, en una de cuyas columnas, según se dice, Lord Byron escribió su nombre, un graffiti del romántico inglés, vaya. Es un lugar emblemático de Grecia, visitado por miles de turistas llegados de todas partes para contemplar la puesta de sol.
De vuelta a Atenas, y siguiendo la ruta marcada por Pausanias, entramos por el llamado Dípilos o dobles puertas, entrada oficial en la ciudad por la parte norte. Lo primero que encontramos es el Pompeion o edificio destinado a la preparación de los desfiles o marchas festivas (πομπή) que se celebraban regularmente y que se dirigían (πέμπουσιν) por el camino sagrado (Ἱερὰ ὁδος) a Eleusis, o en dirección contraria hacia la Acrópolis y el Partenón durante las Panateneas:
᾿Εισελθώντων δὲ ἐς τὴν πόλιν οἰκοδόμημα ἐς παρασκευήν ἐστι τῶν πομπῶν, ἅς πέμπουσι τὰς μὲν ἀνὰ πᾶν ἔτος, τὰς δὲ καὶ χρόνον διαλείποντες.
En el mismo recinto arqueológico, fuera de los restos de las antiguas murallas, cerca de la salida de la Ἱερὰ ὁδος, se encuentra el más antiguo cementerio de la ciudad, el Cerámico.
Los alfareros tenίan aquí sus talleres, aprovechando el suelo arcilloso y el agua del rio Iridanós. Pausanias explica así la etimología del nombre de este lugar:
Τὲ δὲ χωρίον Κεραμεικός τὸ μὲν ὄνομα ἔχει ἀπὸ ἥρωος Κεράμου, Διονύσου τε εἶναι καὶ ᾿Αριάδνης καὶ τούτου λεγομένου.
El lugar llamado Cerámico recibe su nombre del héroe Céramos, que dicen era hijo también de Dionisio y Ariadna.
Τὲ δὲ χωρίον Κεραμεικός τὸ μὲν ὄνομα ἔχει ἀπὸ ἥρωος Κεράμου, Διονύσου τε εἶναι καὶ ᾿Αριάδνης καὶ τούτου λεγομένου.
El lugar llamado Cerámico recibe su nombre del héroe Céramos, que dicen era hijo también de Dionisio y Ariadna.
Sounion-Ce |